13 years ago
regulargurl3000

Can someone translate this song from German to English?

***No computer translations, only answer if you speak German*** Von Dir hat man gar nichts, nur Sorgen mit Dir hat man gar nichts, nur Streit. Von Dir hat man gar nichts, nur Sorgen mit Dir hat man gar nichts, nur Streit. Von Spät bis Früh höre ich nur dies: sei bitte lieb, bitte sei doch süß. Von Früh bis Spät, oh diese Töne... Ach, immerzu fall ich auf Dich rein, denn wenn Du willst, kannst Du zärtlich sein, Du Teufel, Du, mach mich doch glücklich... Von Dir hat man gar nichts, nur Sorgen mit Dir hat man gar nichts, nur Streit. Von Dir hat man gar nichts, nur Sorgen mit Dir hat man gar nichts, nur Streit. Ich bin so zärtlich zu Dir und Du bist hässlich zu mir ich geb Dir liebe dafür und was bekomm ich von Dir?
Top 1 Answers
13 years ago
?
Favorite Answer
From you have nothing, only concerns with you, you nothing, only dispute. From you have nothing, only concerns with you, you nothing, only dispute. From late spring until I hear only this: Please be loved, but please be sweet. From early to late, Oh these sounds ... Oh, I always fall on you pure, because if you want, You can tenderly, You devil, you know make me happy ... From you have nothing, only concerns with you, you nothing, only dispute. From you have nothing, only concerns with you, you nothing, only dispute. I'm so tenderly to you and you're ugly to me I'll give you love for and what I get from you?
0